6z6z软件下载中心,为您提供安全的软件下载!

首页 软件下载 端游下载 安卓专区 苹果专区 新闻资讯 游戏攻略 软件教程 小程序 专题库

当前位置:首页 > 软件下载 > 应用软件 > 翻译转换 > 云译通(Engineering CTC) V2.4.0.2 国际工程版

云译通(Engineering CTC) V2.4.0.2 国际工程版

  云译通国际工程版是一款专业针对工程行业打造的多语翻译软件,涉及到的专业名词、工程用语自动适配,翻译更准确,聊天更畅快,还有翻译悬浮球,能够快速翻译工程文件,支持27种主流语言。

云译通国际工程版

功能介绍

  1、翻译效率 快速高效

  1分钟内将数万字整篇文章翻译成目标语言。

  传统在线翻译

  有字数限制,只能翻译文字片段。

  2、支持多语言 多语互译

  支持中、法、英、德等27种不同语言之间的即时互译,包括中外互译、外外互译。

  人工翻译

  人力成本高,分别联系不同语种的人员时间周期长。

  3、多格式识别 图文识别

  支持PDF、图片、网页等23种不同格式的快速精准识别,识别准确度高达98%以上,30秒生成可编辑电子版。

  传统在线翻译

  需人工录入文字内容并排版,时间成本过高。

  4、即时聊天

  支持用户用母语与外国朋友实时聊天交流。

  只懂中文就能做全球生意。

  人工翻译与传统在线翻译。

  均无此功能。

  5、翻译准确度

  稳定客观,专属智能学习引擎,专业术语也能越来越准确。

  人工翻译

  质量参差不齐,稳定性差。

  传统在线翻译

  平均70%,限于口语、旅游场景,无法精准翻译专业内容。

  6、翻译便捷性 翻译成本低

  即时翻译,随时随地,一步拖拽;成本不到人工翻译的10%。

  人工翻译

  人工翻译成本高。

软件优势

  28个垂直细分行业。

  16年翻译行业经验。

  4000亿字多语言大数据库。

  超强图文处理技术。

  高效数据分析技术。

  先进机器学。

软件价值

  1、政府招商引资,提升城市国际化形象和国际化服务软实力。

  2、快速把握全球资讯,满足时效性需求。

  3、项目说明书等百页级文档快速阅读,掌握核心信息快速做出响应。

  4、海量科研报告、期刊快速翻译筛选重要信息。

  5、软件翻译加人工校对结合,提高工作效率,节省人力成本。

  6、帮助没有外语基础的决策者确认合同、标书、政策等重要信息,规避风险及人工翻译陷阱。

  7、外贸业务拓展,跟单员、客服无需多语种能力,用母语即可完成工作功能介绍。

安装步骤

  1、下载这款软件,解压后,双击exe文件,选择安装语言简体中文,点击确定;

  2、选择软件安装的目标路径,点击浏览可以自定义,之后点击下一步;

云译通国际工程版

  3、选择附加任务,点击下一步;

云译通国际工程版

  4、安装准备完毕,点击安装;

云译通国际工程版

  5、软件正在安装,请稍后;

云译通国际工程版

  6、软件安装成功。

云译通国际工程版

使用说明

  一、即时聊天

  1、打开即时聊窗口;

  2、只需要将链接复制给需要聊天的外国小伙伴,即可以无阻碍的畅聊啦;

  3、选择您的母语;

  4、点击右侧语言选项选择中文;

  5、点击右下角创建群聊,可创建多个群哦。

  二、翻译文档

  通过拖拽JPG、word、PDF、Excel、PPT、text等格式的医学文件到悬浮球,即可秒出翻译文档。

云译通国际工程版

常见问题

  1、云译通可以翻译哪些文档格式?

  目前支持 21 种格式的文件翻译,译后保留原文件格式。包括:MS Office / OpenOffice 各种格式文件 (.docx, .xlsx, .pptx, .odt, .doc, .xls, .ppt) 、 TXT 等纯文本文件、PDF 格式 、图片格式(BMP, PNG, JP2, JPG, JPEG, JFIF, TIF, TIFF, GIF)。

  2、云译通能翻译哪27种语言,语种列表有哪些?

  目前支持 27 种主流语言间的互译。包括英语、繁体中文、葡萄牙语、简体中文、西班牙语、法语、意大利语、韩语、日本语、德语、俄语、阿拉伯语、保加利亚语、捷克语、丹麦语、荷兰语、爱沙尼亚、芬兰、希腊语、匈牙利语、波兰语、罗马尼亚语、瑞典语、斯洛文尼亚语、泰语,老挝语、高棉语、更多语言正在扩充中。

  3、云译通智能软件翻译准确率能达到多少?

  我们软件是语言大数据和人工智能的结合,翻译内容皆通过云译通的大数据后台调用和匹配来实现。初期使用时翻译的平均准确率能达到85%-92%,随着用户自定义编辑修改的内容不断增多,后台的智能机器学习引擎会不断自动学习和优化用户的习惯表达和行业用法,准确率也会越来越高。在标书、法律合同、可行性报告等领域,由于源文件的规范化程度相对较高,可以调用的人工翻译大数据库的素材更多,首次使用的翻译平均准确率更高,通常能达到95%以上,而对于原创性很强的诗歌、宣传语等或原文不是母语国家撰写的(比如日本人写的英文)原文件,翻译准确率会受到一定影响,只能达到80%左右。

更新日志

  1、优化内容。

  2、细节更出众,bug去无踪。

云译通国际工程版下载地址

最新软件推荐

快速搜索
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9